sapaf
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1] avec le suffixe -af, lequel est caractéristique des adjectifs en kotava.
Adjectif modifier
sapaf \saˈpaf\
- Cohérent.
- Numen ede va liwot co zovdat ton vatitefa lenteka, pune neak co tigir rone disukesik ; oken, ta da tit sapaf, va liwot co godisuket ton ge lente in. — (vidéo, Luce Vergneaux, Liwot Va Franca, 2018)
- Donc si nous dessinions une carte avec le nord en bas, alors l’Ouest se trouverait à droite de l’observateur ; ou alors, pour être cohérents, nous devrions regarder la carte en nous positionnant dos à la carte.
- Numen ede va liwot co zovdat ton vatitefa lenteka, pune neak co tigir rone disukesik ; oken, ta da tit sapaf, va liwot co godisuket ton ge lente in. — (vidéo, Luce Vergneaux, Liwot Va Franca, 2018)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « sapaf [saˈpaf] »
Références modifier
- « sapaf », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.