scharensliep
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
scharensliep
Synonymes modifier
rémouleur
cigale du genre Tibicen
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 49,7 % des Flamands,
- 75,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « scharensliep [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
- J. van Donselaar, Woordenboek van het Nederlands in Suriname van 1667 tot 1876, Nederlandse Taalunie, Den Haag, 2013