sich vom Acker machen

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution verbale

modifier

sich vom Acker machen \zɪç fɔm ˈakɐ ˌmaxn̩\ (se conjugue → voir la conjugaison de machen)

  1. Quitter un endroit.
    • Soll ich noch etwas tun? Wenn nein, dann mache ich mich jetzt vom Acker.
      Dois-je encore faire quelque chose? Si non, je m'en vais maintenant.
    • Die Fete war uns zu langweilig, deshalb haben wir uns bald vom Acker gemacht.
      La fête était trop ennuyeuse, nous avons donc quitté tôt.

Prononciation

modifier