Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Composé de spraak (« parole ») et de verwarring (« confusion »).

Nom commun modifier

spraakverwarring \Prononciation ?\ féminin

  1. Confusion des langues.
    • Een Babylonische spraakverwarring.
      Une véritable tour de Babel.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,1 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]