superrandiĝi
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Composé du préfixe super- (« au-dessus »), de la racine rand (« bord, extrémité »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe superrandiĝi | |
---|---|
Infinitif | superrandiĝi |
superrandiĝi \su.per.ran.ˈdi.d͡ʒi\ intransitif
- Déborder.
Sed post kiam la fluidaĵo estis pleniginta la duonmalfermatan buŝon, ĝi superrandiĝis kaj fluis laŭlonge de vangoj ĝis sur la kapkuseno.
— (Vallienne, Ĉu li?, 1908)- Mais après que le liquide ait rempli la bouche entrouverte, il déborda et coula le long des joues jusqu’à l’oreiller.
Quasi-synonymes modifier
- superrandi (« déborder, faire déborder »)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- superrandigi (« faire déborder ») transitif
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine rand . Racine:espéranto/rand/dérivés
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )