tenir le haut du pavé
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du temps où les rues étaient concaves avec les eaux usées coulant au creux de celles-ci, les gens de bonne position sociale marchaient le long des maisons afin de ne pas se salir ; voir haut du pavé.
Locution verbale
modifiertenir le haut du pavé \tə.niʁ lə o dy pa.ve\ (se conjugue → voir la conjugaison de tenir)
- (Sens figuré) Avoir une position sociale élevée.
– Les Azévédo tenaient déjà le haut du pavé lorsque nos ancêtres, bergers misérables, grelottaient de fièvre au bord de leurs marécages.
— (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)
- (Sens figuré) (Par extension) Être à la première position.
Dans la capitale française, c’est la trottinette qui tient le haut du pavé en matière de deux-roues assistés.
— (Olivier Haralambon, Un vélo électrique pour tous ? sur LEquipe.fr. Mis en ligne le 11 septembre 2018)Avec le recul, comment expliquer qu’il y a dix ans à peine deux hommes aient pu tenir ainsi le haut du pavé en matière de climatoscepticisme et dominer le débat malgré les protestations des spécialistes du sujet ?
— (Vanessa Schneider, Claude Allègre et le climat : retour sur un flagrant déni, Le Monde. Mis en ligne le 21 décembre 2018)
Variantes
modifierTraductions
modifier- Croate : imati status u društvu (hr)
- Italien : godere di un grande riconoscimento (it)
- Persan : از مقام بالایی در جامعه برخوردار بودن (fa)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « tenir le haut du pavé [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « tenir le haut du pavé [Prononciation ?] »