Étymologie

modifier
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand welich, welch, wilich, wilech, wilch, du vieux haut allemand welīh, hwelīh, walīh, hwalīh, wilīh, hwilīh, du proto-germanique *hwalīkaz, *hwelīkaz. À rapprocher du néerlandais welk, de l'anglais which.[1]

Adjectif interrogatif

modifier

welcher \ˈvɛl.çɐ\

  1. Quel.
    • Welche Blume heißt auch "Löwenzahn"?
      Quelle fleur s'appelle également "dent-de-lion" ?

Pronom interrogatif

modifier
Déclinaison de welcher
Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nominatif welcher welche welches welche
Génitif welches welcher welches welcher
Datif welchem welcher welchem welchen
Accusatif welchen welche welches welche
  1. Lequel.
    • Was für welche?.
      Lesquels ?.

Pronom indéfini

modifier
Déclinaison de welcher
Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nominatif welcher welche welches welche
Génitif welches welcher welches welcher
Datif welchem welcher welchem welchen
Accusatif welchen welche welches welche

welcher \ˈvɛlçɐ\

  1. En
    • Wollen Sie welche?
      En voulez-vous ?
    • Hier sind welche.
      En voici.

Pronom relatif

modifier

welcher \ˈvɛlçɐ\

  1. Que, qui, lequel.
    • Ich weiß alles über das Buch, welches ich gerade las.
      Je sais tout sur le livre que je viens de lire.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 762.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 338.