être pris dans la mélasse

Français modifier

Étymologie modifier

L’expression pris dans la mélasse est une allusion à un quartier populaire du sud de Montréal occupé par des travailleurs, principalement des « débardeurs ». Ce quartier, surnommé « faubourg à mélasse », était un endroit où l’on pouvait trouver en abondance de la main-d’œuvre à coût dérisoire dans les années 1940.
Ce quartier populaire témoignait d’une entraide solidaire entre des gens démunis de Montréal, à l’époque où ces mots étaient encore inconnus ou peu utilisés. « Ensemble et solidaire dans la mélasse (misère) nous en sortiront »
 Référence nécessaire
.

Locution verbale modifier

être pris dans la mélasse \ɛtʁ pʁi dɑ̃ la me.las\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de être)

  1. (Sens figuré) Être figé dans une situation.

Traductions modifier

Prononciation modifier

  • France (Lyon) : écouter « être pris dans la mélasse [Prononciation ?] »
  • France (Vosges) : écouter « être pris dans la mélasse [Prononciation ?] »
  • Aude (France) : écouter « être pris dans la mélasse [Prononciation ?] »