ŝtelisto ŝteliston ne perfidas
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase modifier
ŝtelisto ŝteliston ne perfidas \ʃte.ˈlis.to ʃte.ˈlis.ton ne per.ˈfi.das\
- Les loups ne se mangent pas entre eux (littéralement : Un voleur ne trahit pas un voleur.)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- (Le Un de la traduction française ne désigne pas l’article indéfini. (Il n’y a pas d’article indéfini en espéranto.) Il désigne le nombre cardinal 1.)