ζημία
Grec modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien ζημία, zêmía (« dommage, dédommagement »).
Nom commun modifier
ζημία, zimía \Prononciation ?\ féminin
Variantes modifier
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
ζημία, zêmía *\Prononciation ?\ féminin
- Dommage, détriment, perte, préjudice.
- ζημίαν λαβεῖν, subir une perte.
- Pénalité, amende octroyé en dédommagement.
- ζημία ἐπίκειται στατήρ, l'amende est fixée à un statère.
Antonymes modifier
- κέρδος (« gain »)
Dérivés modifier
- ἀζήμιος (« indemne »)
- ἐπιζήμιος (« préjudiciable »)
- ζημιόω (« subir une perte »)
- ἐπιζημιόω
- προσζημιόω (« condamner »)
- ζημίωμα (« pénalité »)
- ζημιώδης (« préjudiciable, ruineux »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ζημία », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage