Bulgare modifier

Étymologie modifier

(Noir) Du vieux slave чрьнъ, črĭnŭ (« noir »).
(Foie) Du vieux slave qui donne aussi черен, čeren en russe, trzon (« cœur ») en polonais ; pour le bulgare passé du sens de « cœur » à « foie ».

Adjectif modifier

черен, ' \t͡ʃɛrɛn\

  1. (Colorimétrie) Noir.
    • черен пипер.
      poivre noir.

Nom commun modifier

черен \t͡ʃɛrɛn\

  1. (Anatomie) Foie.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • черен sur l’encyclopédie Wikipédia (en bulgare)  

Russe modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave чрѣнъ, črěnŭ qui donne aussi le bulgare черен, čeren, le polonais trzon (« cœur, noyau, tronc, partie principale »), rdzeń (« moelle, médulle »), le tchèque dřeň (« moelle »), třeň (« pied de champignon »)[1].
Le sens de « manche » est dans le polonais trzonek, diminutif de trzon. Le sens initial est « cœur, cœur du bois, duramen » avec pour le russe une évolution vers le sens de « manche fait dans le cœur du bois, manche ».
Plus avant, apparenté[2] à чрево, črevo, через, čerez, de l’indo-européen *(s)ker-[2] (« couper »).

Nom commun modifier

черен, čeren \t͡ɕerʲɪn\ masculin inanimé

  1. (Technique) Manche.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage