Hébreu modifier

Étymologie modifier

(Nom 1) Le mot n’apparaît qu’une seule fois dans le Talmud: "וכשהוא מפהק - היה מניח ידו על סנטירו" « Et quand il bâille, il met sa main sur son santer » — (Talmud de Babylone, Traité Berakhot).
Peut être du grec ancien ἀνθερεών, anthereon (« menton »).
(Nom 2) Emprunt moderne à l’anglais.

Nom commun 1 modifier

 
סנטר גברי מכוסה זיפים — Menton recouvert de barbe de 3 jours
Singulier Pluriel
Plein סנטר סַנְטֵר
Vocalisé סנטרים סַנְטֵרִים
Prononciation \san.ˈtɛʁ\ \san.ta.ˈʁim\

סַנְטֵר \Prononciation ?\ masculin

  1. (Anatomie) Menton.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
Plein סנטר סנטרים
Vocalisé סֶנְטֶר סֶנְטֶרִים
Prononciation \ˈsɛn.tɛʁ\ \sɛn.tɛ.ˈʁim\

סֶנְטֶר \Prononciation ?\ masculin

  1. Centre commercial.
  2. (Sport) Poste du joueur le plus proche du panier, où on joue le plus.
    • הסנטר קלע סל
      L’avant-centre a reçu le ballon.

Prononciation modifier