Basque modifier

Étymologie modifier

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre modifier

Alemania \Prononciation ?\

  1. Allemagne (pays européen).

Prononciation modifier

Chavacano de Zamboanga modifier

Étymologie modifier

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre modifier

Alemania \Prononciation ?\

  1. Allemagne (pays dʼEurope).

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin Alemannia.

Nom propre modifier

Alemania \a.le.ˈma.nja\ féminin invariable

  1. Allemagne (pays européen).

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Alemania sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Ilocano modifier

Étymologie modifier

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre modifier

Alemania \Prononciation ?\

  1. Allemagne (pays dʼEurope).

Kapampangan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre modifier

Alemania \Prononciation ?\

  1. Allemagne (pays dʼEurope).

Monégasque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre modifier

Alemania \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Allemagne.

Synonymes modifier

Gentilés et adjectifs correspondants modifier

Nahuatl central modifier

Étymologie modifier

Dérivé du mot Alaman.

Nom propre modifier

Alemania \a.le.ˈma.nja\

  1. (Géographie) Allemagne (pays européen).

Pichi modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre modifier

Alemania \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Allemagne.
    • A mɔs gó Alemania wán dé. — (Kofi Yakpo, A grammar of Pichi, Isimu Media, 2009, dissertation doctorale, Radboud Universiteit Nijmegen, page 171 → [version en ligne])
      Je dois vraiment aller en Allemagne un jour.

Références modifier

  • Kofi Yakpo, A grammar of Pichi, Isimu Media, 2009, dissertation doctorale, Radboud Universiteit Nijmegen, page 171 → [version en ligne]