Ar Folgoad
Breton modifier
Étymologie modifier
- Composé de ar (« le »), foll (« fou ») et koad (« bois »), littéralement « le bois du fou ». Voir l’article Salaün ar Foll sur Wikipédia.
Nom propre modifier
Ar Folgoad \ar ˈfɔlɡwat\ féminin
- (Géographie) Le Folgoët (commune française, située dans le département du Finistère) ; elle fait partie du Haut-Léon.
- Ne felle ket dʼezo chom er Folgoad, re leun a dud e pep ti. — (Abeozen, Hervelina Geraouell, Skridoù Breizh, Brest, 1943, page 74)
- Ils ne voulaient pas rester au Folgoët, où il y avait trop de monde partout.
- Edon ur wech e pardon ar Folgoad e-pad ar brezel. — (Y.-N. Guardon, Au Lys de France, in Al Liamm, no 16, septembre–octobre 1949, page 33)
- Je suis allé une fois au pardon du Folgoët pendant la guerre.
- Ne felle ket dʼezo chom er Folgoad, re leun a dud e pep ti. — (Abeozen, Hervelina Geraouell, Skridoù Breizh, Brest, 1943, page 74)
Notes modifier
- On ne met pas de majuscule à l'article ar à l'intérieur d'une phrase ou d'une expression : pardon ar Folgoad (« le pardon du Folgoët »)[1].
- Après la préposition e (« en, dans ») l'article ar et cette préposition se contractent : er Folgoad (« au Folgoët »).
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
- Folgoadad (pluriel : Folgoadiz)
- Folgoadadez (pluriel : Folgoadadezed)
Voir aussi modifier
- Ar Folgoad sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
- Ar Folgoad - Le Folgoët sur le site geobreizh.
Références modifier