Bénédictine
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) (Date à préciser) Dérivé de Bénédictin, avec le suffixe -ine.
- (Nom commun 2) (XIXe siècle) Par ellipse et substantivation de l’adjectif dans la locution liqueur bénédictine → voir chartreuse.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
Bénédictine | Bénédictines |
\be.ne.dik.tin\ |
Bénédictine \be.ne.dik.tin\ féminin (pour un homme, on dit : Bénédictin)
- (Géographie) Habitante de Saint-Benoît, commune française située dans le département de l’Aude.
- (Géographie) Habitante de Saint-Benoît, commune française située dans le département de La Réunion.
- (Géographie) Habitante de Saint-Benoît-de-Carmaux, commune française située dans le département du Tarn.
- (Géographie) Habitante de Saint-Benoît-des-Ondes, commune française située dans le département de l’Ille-et-Vilaine.
- (Géographie) Habitante de Saint-Benoît-du-Sault, commune française située dans le département de l’Indre.
- (Géographie) Habitante de Saint-Benoît-la-Chipotte, commune française située dans le département des Vosges.
- (Géographie) Habitante de Saint-Benoît-sur-Loire, commune française située dans le département du Loiret.
- (Géographie) Habitante de Saint-Benoît-sur-Seine, commune française située dans le département de l’Aube.
Notes modifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions modifier
Nom commun 2 modifier
Invariable |
---|
Bénédictine \be.ne.dik.tin\ |
Bénédictine \be.ne.dik.tin\ féminin invariable
- Liqueur fabriquée à l’origine par les bénédictins de l’abbaye de Fécamp en Normandie.
La Bénédictine est une liqueur de plantes fabriquée à Fécamp en Normandie.
— (Bénédictine sur Cuisine française)
De couleur jaune ambré, titrant 43°, elle est composée à partir de 27 épices orientales et de plantes locales, où entrent l’angélique, l’hysope, le genièvre, la myrrhe, le safran, le macis, la fleur de sapin, l’aloès, l’arnica, la mélisse, le thé, le thym, la coriandre, la girofle, le citron, la vanille, le zeste d’orange, le miel, les baies rouges, la cannelle et la noix de muscade.
Variantes orthographiques modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : Bénédictine (de)
- Anglais : Benedictine (en)
- Tchèque : benediktýnka (cs) féminin
Prononciation modifier
- La prononciation \be.ne.dik.tin\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
Voir aussi modifier
- Bénédictine sur l’encyclopédie Vikidia
- Bénédictine sur Wikipédia
Références modifier
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.