Allemand modifier

Étymologie modifier

(XVIe siècle). Dérivé de behandeln (« traiter »), avec le suffixe -ung. [1]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Behandlung die Behandlungen
Accusatif die Behandlung die Behandlungen
Génitif der Behandlung der Behandlungen
Datif der Behandlung den Behandlungen

Behandlung \bəˈhandlʊŋ\ féminin

  1. Traitement.
    • Dieses Gerät wird zur Behandlung von Obstbäumen verwendet.
      Ce matériel sert au traitement des arbres fruitiers.
    • Auch Kriegsgefangenen steht eine menschenwürdige Behandlung zu.
      Les prisonniers de guerre ont également droit à un traitement digne.
  2. Soins.
  3. Thérapie.
    • In bestimmten Fällen kommt zur Behandlung von Sodbrennen beziehungsweise der Refluxkrankheit ein chirurgischer Eingriff in Frage. — (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])
      Dans certains cas, une intervention chirurgicale peut être envisagée pour traiter les brûlures d'estomac ou la maladie de reflux.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „handeln“.

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 402.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 44.