Conjugaison:portugais/emocionar

emocionar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) emocionar
Gerúndio (gérondif) emocionando
Particípio (participe) emocionado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
emocionar emocionares emocionar emocionarmos emocionardes emocionarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
emociono emocionas emociona emocionamos emocionais emocionam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
emocionava emocionavas emocionava emocionávamos emocionáveis emocionavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
emocionei emocionaste emocionou emocionámos /
brésilien: emocionamos
emocionastes emocionaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
emocionara emocionaras emocionara emocionáramos emocionáreis emocionaram
Futuro do presente
(futur du présent)
emocionarei emocionarás emocionará emocionaremos emocionareis emocionarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
emocionaria emocionarias emocionaria emocionaríamos emocionaríeis emocionariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
emocione emociones emocione emocionemos emocioneis emocionem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
emocionasse emocionasses emocionasse emocionássemos emocionásseis emocionassem
Futuro
(futur)
emocionar emocionares emocionar emocionarmos emocionardes emocionarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- emociona emocione emocionemos emocionai emocionem
Negativo
(négatif)
- não emociones não emocione não emocionemos não emocioneis não emocionem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.