Essen
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Essen.
Nom propre 1 modifier
Nom propre |
---|
Essen \ɛ.sən\ |
Essen \ɛ.sən\
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
Traductions modifier
Nom propre 2 modifier
Nom propre |
---|
Essen \Prononciation ?\ |
Essen \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.
- (Géographie) Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
Traductions modifier
Nom propre 3 modifier
Nom propre |
---|
Essen \Prononciation ?\ |
Essen \Prononciation ?\
- (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Barneveld.
- (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Haren.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (IXe siècle). Du moyen haut-allemand eʒʒen, du vieux haut allemand eʒʒan.[1]
- Substantivation de l’infinitif essen (« manger »)
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Essen | die Essen |
Accusatif | das Essen | die Essen |
Génitif | des Essens | der Essen |
Datif | dem Essen | den Essen |
- (Cuisine) Repas, nourriture.
Rat mal, wer zum Essen kommt?
- Devine qui vient au repas ?
Das Essen will nicht rutschen.
- Le repas ne veut pas passer.
Fettiges oder üppiges Essen gibt dem Magen einiges zu tun – dies kann das Sodbrennen verschärfen. Essen Sie lieber leicht, ohne fettige Soßen und sahnige Nachspeisen. Das gilt vor allem für die Abendmahlzeit.
— (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])- Les repas gras ou copieux donnent du boulot à l’estomac - ce qui peut aggraver les brûlures d'estomac. Mangez plutôt léger, sans sauces grasses ni desserts crémeux. Cela vaut surtout pour le repas du soir.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- À-la-carte-Essen
- Abendessen (dîner), (souper)
- Abonnementsessen
- Abschiedsessen (dîner d'adieu)
- Alltagsessen
- Arbeitessen (repas d'affaires)
- Armeleuteessen (repas du pauvre)
- Betriebsessen
- Bordessen (repas servi à bord)
- Eintopfessen
- Essecke
- Essenausgabe, Essensausgabe (distribution de repas)
- Essenbehälter (conteneur alimentaire), (norvégienne)
- Essenempfang
- Essenfassen
- Essengeruch, Essensgeruch
- Essenholer
- Essenkarte
- Essenkorb (panier-repas)
- Essenkübel, Essenskübel (gamelle)
- Essenlieferung
- Essenpause (pause déjeuner), (pause méridienne)
- Essensausgabe
- Essensbehälter
- Essensduft (parfum de cuisine)
- Essensentzug (privation de nourriture)
- Essensgeruch (odeur de nourriture)
- Essenslieferant (livreur de repas)
- Essenslieferung (livraison de repas)
- Essensmarke (ticket-repas)
- Essensration (ration alimentaire)
- Essensrest (restes alimentaires)
- Essensschlacht (bataille de nourriture)
- Essenszeit (heure du repas)
- Essenträger
- Esspause (pause déjeuner), (pause méridienne)
- Familienessen (repas de famille)
- Festessen (repas de fête)
- Firmenessen (déjeuner d'affaires)
- Geburtstagsessen (repas d'anniversaire)
- Gefängnisessen (repas de prison)
- Gegenessen
- Geschäftsessen (déjeuner d'affaires)
- Herrenessen (repas pour hommes)
- Hochzeitsessen (repas de mariage)
- Kantinenessen (repas de cantine)
- Lieblingsessen
- Mannschaftsessen
- Mensaessen (repas de restaurant universitaire)
- Mittagessen (déjeuner)
- Morgenessen
- Nachtessen (dîner)
- Ratsessen
- Schulessen (repas scolaire)
- Silvesteressen (repas de réveillon)
- Sonntagsessen (repas du dimanche)
- Stammessen
- Voressen
- Wahlessen
- Weihnachtsessen (repas de Noël)
- Werkküchenessen, Werksküchenessen
- Zusatzessen (repas supplémentaire)
Proverbes et phrases toutes faites modifier
- der Appetit kommt beim Essen (l'appétit vient en mangeant)
Nom propre modifier
- (Géographie) Essen, ville de Rhénanie du Nord Westphalie.
Vier-Tage-Prognose für Essen \ˈɛsn̩\ féminin.
- Prévisions [météo] de quatre jours pour Essen.
Shirin wohnt in Essen, aber sie stammt aus dem Iran.
- Shirin vit à Essen, mais elle est originaire d’Iran.
Forme de nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Esse | die Essen |
Accusatif | die Esse | die Essen |
Génitif | der Esse | der Essen |
Datif | der Esse | den Essen |
Essen \ˈɛsn̩\ féminin
- Accusatif pluriel de Esse.
- Datif pluriel de Esse.
- Génitif pluriel de Esse.
- Nominatif pluriel de Esse.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « Essen [ˈɛsn̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Essen [ˈɛsn̩] »
- Vienne : écouter « Essen [ˈɛsn̩] »
Références modifier
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1995, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé "Essen")
Sources modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Essen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Essen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 471.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 98.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Essen.
Nom propre modifier
Essen \Prononciation ?\
- (Géographie) Essen.
Luxembourgeois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Nom propre |
---|
Essen \ˈæsən\ |
Essen \ˈæsən\
- (Géographie) Essingen.
Prononciation modifier
- Luxembourg : écouter « Essen [ˈæsən] »
Voir aussi modifier
- Essen sur l’encyclopédie Wikipédia (en luxembourgeois)