Henker
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (XVe siècle), du moyen haut-allemand hāhære, hāher devenu henger, hänger.[1]
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Henker | die Henker |
Accusatif | den Henker | die Henker |
Génitif | des Henkers | der Henker |
Datif | dem Henker | den Henkern |
Henker \ˈhɛŋkɐ\ masculin, (pour une femme, on dit : Henkerin).
- (Justice) Bourreau.
Der Henker schlug dem Verurteilten den Kopf ab.
- Le bourreau a tranché la tête du condamné.
- (Sens figuré) Diable.
Geh' zum Henker!
- Va-t'en au diable !
Synonymes modifier
- Nachrichter (désuet)
- Scharfrichter
Dérivés modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
- Beim Henker!
- Den Henker nach etwas fragen
- Hol mich der Henker!
- Hols der Henker!
- Sich den Henker um etwas scheren
- Sich zum Henker scheren
- Weiß der Henker!
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « Henker [ˈhɛŋkɐ] »
- Autriche : écouter « Henker [ˈhɛŋkɐ] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Henker [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „henken“.
Sources modifier
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Henker → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Henker. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 528.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 141.