Voir aussi : krach, krách

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom de famille modifier

Krach \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille.
    • Signe Krach est devenue Première ministre, plus jeune que Birgitte Nyborg, rétrogradée, elle, ministre des Affaires Étrangères. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 5 juin 2022, page 30)

Allemand modifier

Étymologie modifier

(Tapage) (Xe siècle). Du moyen haut-allemand krach et du vieux haut allemand krac, krah.[1][2]
(Krach boursier) (XIXe siècle). Déverbal de krachen (« craquer »), signifiant au propre « craquement » et par extension « effondrement des cours de la Bourse ». Ce dernier sens s'est développé en allemand à partir de l'anglais crash qui date de 1817. Il apparaît isolément en allemand en 1857 et se répand à la suite de l'effondrement financier de la Bourse de Vienne, le 9 mai 1873.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Krach die Kräche
Accusatif den Krach die Kräche
Génitif des Krachs
ou Kraches
der Kräche
Datif dem Krach
ou Krache
den Krächen

Krach \kʁax\ masculin

  1. Tapage, vacarme.
    • Der Blumentopf schlug mit lautem Krach zu Boden.
      Le pot de fleur est tombé sur le sol avec un grand vacarme.
  2. (Familier) Bagarre, grabuge, querelle.
    • Willst du Krach mit deiner Schwester anfangen?
      Veux-tu commencer la bagarre avec ta sœur ?
  3. (Économie) Krach boursier, débâcle financière.
    • Dagobert Duck ist durch den Krach ruiniert.
      L'oncle Picsou est ruiné à cause du krach.

Synonymes modifier

Tapage :

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Seite 532.
  2. Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2005, ISBN 3-423-32511-9, Seite 724, Eintrag „krachen“.

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 571.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 177.