Voir aussi : SAU, sau, sáu, sâu, sấu, sầu

Allemand modifier

Étymologie modifier

(VIIIe siècle), : du moyen haut-allemand , du vieux haut allemand et des langues germaniques . [1]

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Sau die Sauen
ou Säue
Accusatif die Sau die Sauen
ou Säue
Génitif der Sau der Sauen
ou Säue
Datif der Sau den Sauen
ou Säuen

Sau \zaʊ̯\ féminin (pour un mâle, on dit : Schwein)

 
Sau - Carte à jouer du jeu allemand.
  1. (Zoologie) Truie.
    • Wir müssen noch den Eber zur Sau führen.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Sanglier. (pluriel : Sauen)
  3. (Familier) Cochon, porc. (pluriel : Säue)
    • Hast du die Säue schon gefüttert?
      As-tu déjà nourri les cochons ?
  4. (Dialectologie) (Cartes à jouer) Carte à jouer, la plus forte du jeu de cartes allemand qui correspond à l’as du jeu de cartes français. Cette carte représentait à l’origine une truie. (Autriche), (Allemagne du sud).
    • Er sticht mit der Herz-Sau
      Il coupe avec l’as de coeur.

Synonymes modifier

(Cochon)

(Sanglier)

(Carte à jouer)

Dérivés modifier

Hyperonymes modifier

Hyponymes modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Wildschwein sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  
  • Hausschwein sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  

Références modifier

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Sau“, Seite 786f.

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, page 653.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, page 246. Reinhard Mey + d’autres