Schlagzeile
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Schlagzeile | die Schlagzeilen |
Accusatif | die Schlagzeile | die Schlagzeilen |
Génitif | der Schlagzeile | der Schlagzeilen |
Datif | der Schlagzeile | den Schlagzeilen |
Schlagzeile \ˈʃlaːkˌt͡saɪ̯lə\ féminin
- (Journalisme) Manchette.
- (Sens figuré) Sujet très discuté.
Andreas Scheuer tritt zurück. Nicht lange her, da wäre das eine Schlagzeile von nationaler Tragweite gewesen - von nicht wenigen herbeigesehnt.
— (Andreas Glas, « Der Mann ohne Zukunft tritt ab », dans Süddeutsche Zeitung, 01 février 2023 [texte intégral])- Andreas Scheuer démissionne. Il n'y a pas si longtemps, cela aurait été un gros titre d'envergure nationale - appelé de ses vœux par pas mal de monde.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Schlagzeile [ˈʃlaːkˌt͡saɪ̯lə] »