Veronica
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin Veronica.
Prénom modifier
Veronica \Prononciation ?\
- Véronique.
Veronique, or Veronica, is no other than a corruption of vera icon, or vera effigies, said to be the exact representation of our Saviour's face, impressed upon a piece of linen, with which he wiped the sweat from his forehead in his way to the place of crucifixion.
— (Tobias Smollett, Travels through France and Italy, Letter lV, 1763)- Véronique, ou Veronica, n’est autre que l’altération de vera icon, ou effigie véritable, dont on dit qu’elle serait l’exacte représentation de la figure de notre Seigneur, apposée sur un tissu de lin avec lequel il avait essuyé la sueur de son front, en route vers le lieu de sa crucifixion.
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Veronica [Prononciation ?] »
Danois modifier
Étymologie modifier
- Du latin Veronica.
Prénom modifier
Veronica \Prononciation ?\ féminin
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin Veronica.
Prénom modifier
Veronica \ve.ˈrɔ.ni.ka\ féminin
Anagrammes modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
- Variante tardive et chrétienne de Berenice, influencée par la locution vera icon (« vraie image ») associée à la légende de sainte Véronique essuyant le visage de Jésus sur le chemin du calvaire.
Prénom modifier
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Veronică |
Vocatif | Veronică |
Accusatif | Veronicăm |
Génitif | Veronicae |
Datif | Veronicae |
Ablatif | Veronicā |
Veronica \Prononciation ?\ féminin
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Du latin Veronica.
Prénom modifier
Veronica \Prononciation ?\ féminin
Prononciation modifier
- Suède : écouter « Veronica [Prononciation ?] »