Anglais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du latin Veronica.

Prénom modifier

Veronica \Prononciation ?\

  1. Véronique.
    • Veronique, or Veronica, is no other than a corruption of vera icon, or vera effigies, said to be the exact representation of our Saviour's face, impressed upon a piece of linen, with which he wiped the sweat from his forehead in his way to the place of crucifixion. — (Tobias Smollett, Travels through France and Italy, Letter lV, 1763)
      Véronique, ou Veronica, n’est autre que l’altération de vera icon, ou effigie véritable, dont on dit qu’elle serait l’exacte représentation de la figure de notre Seigneur, apposée sur un tissu de lin avec lequel il avait essuyé la sueur de son front, en route vers le lieu de sa crucifixion.

Prononciation modifier

  • Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Veronica [Prononciation ?] »

Danois modifier

Étymologie modifier

Du latin Veronica.

Prénom modifier

Veronica \Prononciation ?\ féminin

  1. Véronique.

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin Veronica.

Prénom modifier

Veronica \ve.ˈrɔ.ni.ka\ féminin

  1. Véronique.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Latin modifier

Étymologie modifier

Variante tardive et chrétienne de Berenice, influencée par la locution vera icon (« vraie image ») associée à la légende de sainte Véronique essuyant le visage de Jésus sur le chemin du calvaire.

Prénom modifier

Cas Singulier
Nominatif Veronică
Vocatif Veronică
Accusatif Veronicăm
Génitif Veronicae
Datif Veronicae
Ablatif Veronicā

Veronica \Prononciation ?\ féminin

  1. Véronique.
    • Statio VI: Iesus Veronica e sudario abstergitur.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Suédois modifier

Étymologie modifier

Du latin Veronica.

Prénom modifier

Veronica \Prononciation ?\ féminin

  1. Véronique.

Prononciation modifier