Semaine 52 (25 au 31 décembre 2011)

En France, le policier à vélo était autrefois surnommé « hirondelle » en raison de la marque de son vélo L’Hirondelle.

Semaine 01 (1er au 7 janvier 2012)

La lettre -x- au milieu d'un mot en latin devient souvent -ss- en ancien français, mais redevient -x- en français moderne pour être plus fidèle à la graphie latine originale. Par exemple exiliumessilexil. Une exception ? Axillaaiseleaisselle, et non *axelle ou *aixelle.

Semaine 02 (8 au 14 janvier 2012)

Le nom de la ville de Sète s’est longtemps écrit Cette ou Sette, avant qu’une loi n’impose, en 1927, l’orthographe Sète.

Semaine 03 (15 au 21 janvier 2012)

Le Wiktionnaire vous propose un résumé des évènements récents ayant marqué son contenu dans Wiktionnaire:Journal des contributeurs.

Semaine 04 (22 au 28 janvier 2012)

Les mots les plus longs de la langue française qui constituent des palindromes, c’est-à-dire qui peuvent se lire de gauche à droite et de droite à gauche, sont essayasse (une forme du verbe essayer), malayalam, et ressasser (si on exclut eibohphobie). → voir palindrome et Catégorie:malayalam.

Semaine 05 (29 janvier au 4 février 2012)

Le mot aigle est étroitement lié à eau par une étymologie commune. Ces deux mots très différents sont liés via le latin aquilus qui désigne quelque chose de sombre (tel le plumage de l’aigle) comme un nuage apportant la pluie (donc de l’eau).

Semaine 06 (5 au 11 février 2012)

Ce dictionnaire est aussi didactique, par exemple il offre 77 termes relatifs à la théorie des graphes.

Semaine 07 (12 au 18 février 2012)

Ce dictionnaire est aussi didactique, par exemple il offre 77 termes relatifs à la théorie des graphes.

Semaine 08 (19 au 25 février 2012)

Le mot « salade », par l’intermédiaire de l’italien salata, vient du latin vulgaire *salāta, du verbe *salāre, du nom commun sal (« sel »). Il y a donc des liens étymologiques avec sel et saler.

Semaine 09 (26 février au 4 mars 2012)

Semaine 10 (5 au 11 mars 2012)

Semaine 11 (12 au 18 mars 2012)

Semaine 12 (19 au 25 mars 2012)

Le nom Italie provient de l’osque Viteliú (« Italie, pays des Italī »), apparenté à vitulus en latin et à ἰταλός, italós (« jeune taureau ») en grec ancien.

Semaine 13 (26 au 1 avril 2012)

La locution sainte nitouche est une création plaisante du XVIe siècle sous la forme de Saincte Nytouche, « Sainte n’y touche », c’est-à-dire « une sainte qui n’y touche pas ». → voir nitouche et sainte nitouche

Semaine 14 (2 au 8 avril 2012)

Le Wiktionnaire recense actuellement 27 types de verbes : les transitifs, intransitifs et bitransitifs, factitifs et déponents, défectifs et impersonnels, forts et faibles, ...

Semaine 15 (9 au 15 avril 2012)

Le nouveau film de Francis Ford Coppola, Twixt, tire son titre d’un vieux mot d’anglais aujourd’hui désuet, twixt, qu’on peut aussi écrire ’twixt ou betwixt, et qui signifie « entre » dans le sens « entre deux choses ». Le mot anglais moderne est between.

Semaine 16 (16 au 22 avril 2012)

Les sept familles d'animaux les plus employées en français possèdent des synonymes en -ins :
  1. bovinés : bovins.
  2. ovidés : ovins.
  3. caprinés : caprins.
  4. suidés : porcins.
  5. équidés : équins.
  6. félidés : félins.
  7. canidés : canins.

Semaine 17 (23 au 29 avril 2012)

En anglais, aibohphobia « la peur des palindromes » est aussi le palindrome le plus long en anglais. → voir palindrome.

Semaine 18 (30 avril au 6 mai 2012)

Notre catégorie Catégorie:Homographes non homophones en français regroupe les mots français qui s'écrivent pareil sans se prononcer pareil, comme fils (pluriel de fil) et fils (enfant des parents). Elle comporte déjà 400 pages (et il en manque !)

Semaine 19 (7 au 13 mai 2012)

Dans certaines langues, comme le bulgare et le roumain, l’article défini est postfixé au nom, c'est-à-dire que c'est en réalité un genre de suffixe collé à la fin du mot pour indiquer qu’on utilise l’article défini.

Semaine 20 (14 au 20 mai 2012)

On appelle « maroquin » un portefeuille ministériel, le cuir de bouc ou de chèvre, matière première de la maroquinerie, étant apprêté par des procédés originaires du Maroc. → voir maroquin

Semaine 21 (21 au 27 mai 2012)

Dévanagari, l’écriture utilisée pour le sanskrit, l’hindi, le népalais, le marathi, vient du sanskrit देव, deva (« divin ») et नागरी, nagari (« cidatine »), féminin de नागर, nagara (« citadin »), le mot qualifie donc une écriture « citadine divine ». → voir dévanagari

Semaine 22 (28 mai au 3 juin 2012)

Le mois de mai doit son nom à la déesse Maïa, déesse-mère de la mythologie romaine. → voir mai et Maïa

Semaine 23 (4 au 10 juin 2012)

Le nom du mois de juin provient de la déesse romaine du mariage Junon, sœur et épouse de Jupiter (dont le nom a donné jeudi).

Semaine 24 (11 au 17 juin 2012)

La marque « prise Péritel » provient d'un mot-valise : prise, périphérique, et télévision.

Semaine 25 (18 au 24 juin 2012)

En ancien français, le verbe partir veut dire « distribuer » ou « diviser en plusieurs parties » parce qu’il vient du latin partire (« partager, diviser, répartir »). Voyez aussi partager, repartir, part, partition.

Semaine 26 (25 au 1er juillet 2012)

Semaine 27 (2 au 8 juillet 2012)

Semaine 28 (9 au 15 juillet 2012)

Semaine 29 (16 au 22 juillet 2012)

Les langues balkaniques (dont le roumain et le turc), bien que d’origines diverses, possèdent en communs divers traits grammaticaux et syntaxiques qui leurs sont propres et que ne possédaient pas les langues dont elles sont issues (comme l’article défini enclitique). Ce phénomène est connu sous le nom d’union linguistique balkanique.

Semaine 30 (23 au 29 juillet 2012)

Semaine 31 (30 juillet au 5 août 2012)

Le verbe s’éburnifier signifie « prendre l’apparence de l’ivoire », en parlant d’un os, d’un cartilage, etc. L’étymon latin est eburneus (« ivoire »). → voir s’éburnifier, éburnifier et éburné

Semaine 32 (6 au 12 août 2012)

La graphie ch en allemand ne se prononce \ʃ\ Prononciation de /ʃ/ comme en français dans chat que quand elle est précédée de s (sch). Sinon, elle se prononce selon les cas soit \x\ Prononciation de /x/ comme dans nach, soit \ç\ Prononciation de /ç/ comme dans ich. Plus d’information en consultant l’annexe de la prononciation en allemand.

Semaine 33 (13 au 19 août 2012)

Le 29 février d’une année bissextile est appelé « bissexte », ou « jour intercalaire », parfois aussi « jour bissextil ». → voir bissexte

Semaine 34 (20 au 26 août 2012)

lol est l’acronyme de l’anglais « [I am] Laughing Out Loud » (« je ris à gorge déployée, j’éclate de rire ») ou de « lots of laughs » (beaucoup de rires). lol signifie également « amusement » en néerlandais. De plus, il se lit dans les deux sens, c’est ce qu’on appelle un palindrome.

Semaine 35 (27 août au 2 septembre 2012)

L’orthographe de l’ancien français était phonétique. La graphie moderne, étymologique, est due à une volonté délibérée des clercs de la renaissance de complexifier l’orthographe afin de conserver leur importance dans la rédaction des actes. L’ordonnance de Villers-Cotterêts en effet interdit l’usage du latin dans les actes notariés et judiciaires, langue que seule une minorité instruite (dont les clercs) maitrisait.

Semaine 36 (3 au 9 septembre 2012)

Semaine 37 (10 au 16 septembre 2012)

Le roumain s’est écrit au cours de l’histoire avec quatre alphabets différents :
  • Un alphabet cyrillique adapté à la langue, jusqu’au milieu du XIXe siècle.
  • L’alphabet latin qui a pris la suite.
  • Un alphabet mixte latin/cyrillique lors de la transition du cyrillique au latin.
  • L’alphabet cyrillique russe en République Socialiste Soviétique de Moldavie pendant la seconde moitié du XXe siècle et encore aujourd'hui en Transnistrie.

Semaine 38 (17 au 23 septembre 2012)

Le mot fauve désigne à l'origine la couleur en tant qu'adjectif. Le sens animalier arrive avec l'expression venant de la chasse « bêtes fauves » qui désignait tous les animaux de cette couleur : cervidés, lapins...

Semaine 39 (24 au 30 septembre 2012)

Semaine 40 (31 septembre au 7 octobre 2012)

Le latin ne possédait pas de mot précis pour dire « oui ». Plusieurs expressions étaient utilisées pour rendre ce sens : ita (« ainsi »), sic (« ainsi », « comme ») qui est à l’origine de si en français (« oui » d’insistance ou de contradiction), du «  » espagnol, du «  » italien ou encore hoc (« cela ») à l’origine de l’occitan òc, de hoc ille est (« c’est cela ») qui a donné le « oui » français. Le roumain a quant à lui emprunté le mot da aux langues slaves.

Semaine 41 (8 au 14 octobre 2012)

En français, la lettre « e » est la seule lettre que l'on peut trouver trois fois d'affilée dans un mot (sans prendre en compte les onomatopées). Une petite liste ici.

Semaine 42 (15 au 21 octobre 2012)

Le mot français traditionnellement considéré comme le plus long est anticonstitutionnellement avec 25 lettres, mais quelques mots rares sont un peu plus longs, comme déconstitutionnaliseraient (26), déconstitutionnalisassions (26), électro-encéphalographiquement (29), œsophago-gastro-duodénoscopie (28), etc. Et les mots du vocabulaire chimique peuvent être encore beaucoup plus longs.

Semaine 43 (22 au 28 octobre 2012)

Le mot savoir vient du latin sapĕre qui signifie « avoir de la saveur ». Il a subi beaucoup de transformations et d’influences avant de devenir le mot que l’on connaît... Une savoureuse histoire !

Semaine 44 (29 octobre au 4 novembre 2012)

Semaine 45 (5 au 11 novembre 2012)

Certains mots français ne sont utilisés qu'une seule fois, par leur créateur bien entendu, ce sont des hapax. Le Wiktionnaire en recueille actuellement certains (dont le caractère d’hapax peut rester à vérifier : ils peuvent toujours être utilisés à tout moment par d’autres). (Ils sont ici !) dont ptyx, enjoubarber, zigzagure...

Semaine 46 (12 au 18 novembre 2012)

Semaine 47 (19 au 25 novembre 2012)

Le verbe français faire et sa traduction anglaise to do sont étymologiquement apparentés : ils remontent tous deux à une racine indo-européenne *dʰeh₁-.

Semaine 48 (26 novembre au 2 décembre 2012)

Haha n’est pas qu’une simple interjection : il peut être un obstacle qui interrompt brusquement un chemin, une ouverture dans un mur de jardin ou de parc, ou une femme laide. Houp est dans le même cas.

Semaine 49 (3 au 9 décembre 2012)

Semaine 50 (10 au 16 décembre 2012)

Contrairement aux idées reçues par le biais des terminaisons, les mots suivants sont uniquement masculins : en-tête, granule, abîme, tentacule.

Semaine 51 (17 au 23 décembre 2012)

La langue française possède un riche vocabulaire. Il est actuellement presque impossible de donner le nombre de mots qui la constitue mais on peut s’en approcher moyennant quelques estimations à partir des dictionnaires existants : on tourne autour des 120 000 mots et 350 000 définitions pour ceux parmi les plus complets. Mais tous passent à côté des divers argots, des termes scientifiques spécialisés, des patois régionaux et des archaïsmes des siècles derniers. Le Wiktionnaire a franchi la barre des 220 000 mots incluant facilement le double de définitions. Et pourtant, il est encore bien incomplet…

Semaine 52 (24 au 30 décembre 2012)

De anti-dreyfusard à zoroastrien en passant par la Mitterrandie, la langue française aime créer des mots se référant à des personnes vivantes ou non (même s’ils sont souvent éphémères, il faut l’avouer). Le plus souvent, ces mots sont formés par ajout d’un suffixe courant comme -isme, -ien, -esque… → voir Catégorie:Mots en français se référant à une personne.

Semaine 01 (31 décembre au 6 janvier 2013)