Voir aussi : Zìmmer, zimmer

Allemand modifier

Étymologie modifier

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand zimber, zimer, zimmer, du vieux haut allemand zimbar (« bois de construction, construction en bois, habitation, logement »), des langues germaniques *temra-[1].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Zimmer die Zimmer
Accusatif das Zimmer die Zimmer
Génitif des Zimmers der Zimmer
Datif dem Zimmer den Zimmern

Zimmer \ˈt͡sɪ.mɐ\ neutre

  1. (Habitat) Chambre.
    • Das Zimmer befindet sich im Obergeschoss.
      La chambre se trouve à l'étage.
  2. (Habitat) Pièce, local, salle.
    • Wir stellen den Schrank in dieses Zimmer.
      Nous mettrons l'armoire dans cette pièce.
    • Unsere Firma renoviert nur leergeräumte Zimmer. Aber ich kann Ihnen auf Wunsch jemanden vermitteln, der das Haus entrümpelt.
      Notre entreprise ne rénove que des pièces vidées de leur contenu. Mais je peux, si vous le souhaitez, vous mettre en contact avec quelqu’un qui désencombrera la maison.

Abréviations modifier

Diminutifs modifier

Synonymes modifier

Chambre :

Pièce, local :

Dérivés modifier

Hyperonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Zimmer“, page 1012).

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 776.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 350.

Alémanique alsacien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Zimmer

  1. Chambre, pièce.