Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Présent Prétérit
ik pers af perste af
jij perst af
hij, zij, het perst af
wij persen af persten af
jullie persen af
zij persen af
u perst af perste af
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben afpersend afgeperst

afpersten \Prononciation ?\ transitif

  1. Faire du chantage, faire chanter.
  2. Extoruqer, soutirer de l’argent, rançonner, racketter.
    • Iemand iets afpersen.
      Arracher quelque chose à quelqu’un.
    • De minderjarige jongens die homo’s afpersten in de omgeving van Bergen op Zoom, hebben waarschijnlijk tientallen slachtoffers gemaakt.
      Les garçons mineurs qui ont extorqué les homosexuels dans la région de Bergen op Zoom, ont probablement fait des dizaines de victimes. — («Tientallen homo's door jonge Marokkanen afgeperst», AD, <ad.nl>, 30 juillet 2010)
    • Iemand geld afpersen.
      Extorquer de l’argent à quelqu’un.
    • Iemand een verklaring afpersen.
      Arracher une déclaration à quelqu’un.
  3. (Technique) Mettre sous pression.

Synonymes modifier

extorquer

mettre sous pression

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]