aho
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
aho
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: aho, SIL International, 2024
Abouré modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
aho \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Références modifier
- Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, E. Leroux, 1904, 284 pages, page 19 → [version en ligne]
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie obscure ; le sens étymologique parait être « creux »[1], la variante abo est à rapprocher de abu (« mortier »), voir aussi ahur (« creux de la main, paume »).
Nom commun modifier
aho \a.ɦo̞\
- (Anatomie) Bouche.
osorik sartu zuen ahoan.
- il l’a mis en entier dans sa bouche ; il n’en a fait qu’une bouchée.
- Ce qui sort de la bouche : voix.
aho batez.
- d’une seule voix, unanimement.
- (Géographie) Bouche, embouchure.
ibaiak itsasora daukan ahoa da.
- c’est l’embouchure de la rivière.
- (Sens figuré) Bouche, ouverture.
bi ahoko atea.
- une porte à double battants.
Variantes modifier
Dérivés modifier
- abes, abesti (« chanson »)
- ahakar (« prise de bec, dispute »)
- ahaide (« parent »)
- ahalusain, aharrausi (« bâillement »)
- ahobatezko (« unanime »)
- ahobero (« vantard »)
- ahogaizto (« mauvaise langue »)
- ahohandi (« exagéré »)
- ahoko (« denture »)
- ahope (« murmure, voix basse »)
- ahoratu (« ingérer, mettre en bouche »)
- ahorakin (« ingestion »)
- ahotan
- ahots (« voix »)
- ahozko (« oral »)
- ahutz (« joue »)
Prononciation modifier
Voir aussi modifier
- aho sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références modifier
Lama (Togo) modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
aho \Prononciation ?\
- Nuit.
Références modifier
- Gangue Minlipe Martin, Esquisse de la dialectométrie lexicale d’un groupe de langues du gurunsi oriental : le kabiyè, le lama et le tem in Littérature, langues et linguistique, Numéro 5, 1er semestre 2017, page 182
Malgache modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
Pronom personnel |
---|
aho \Prononciation ?\ |
aho \Prononciation ?\
- Je
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Madagascar : écouter « aho [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
Purisimeño modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
aho *\Prononciation ?\
- Eau.