Voir aussi : Amerike

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Composé de la racine Amerik (« Amérique ») et de la finale -e (adverbe).

Adverbe modifier

Cas Singulier
Nominatif amerike
\a.me.ˈri.ke\
Accusatif
(direction)
ameriken
\a.me.ˈri.ken\
voir le modèle

amerike \a.me.ˈri.ke\

  1. À la façon américaine, en Amérique.

Notes modifier

  • Ce terme se rapporte au Continent Américain, contrairement au français où le mot « américain » signifie le plus souvent « qui concerne les États-Unis » (usone en espéranto).
  • L’acception "en Amérique" se comprend comme complément d’un adjectif ou d’un participe. Elle ne doit pas être confondu avec la locution de situation "en Ameriko" ou de direction "en Amerikon". Exemples :
    • Ĝi estas amerike farita (« C’est fabriqué en Amérique (continent américain) ».
    • Mi loĝas en Ameriko = « Je vis en Amérique ».
    • Mi foriras en Amerikon = « Je m’en vais en («vers l’») Amérique ».
  • La forme pseudo-accusative de direction "ameriken" signifie «en direction de l’Amérique », sans que l’Amérique soit forcément la destination, mais juste une direction générale.

Apparentés étymologiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Holonymes modifier

Méronymes modifier

Adverbes (dont aussi les langues) :
Les mots avec étoile, s'ils existent, montrent que le nom de peuple est mot racine

Listo de Rekomendataj Landnomoj :

Territoires :

Autres territoires que ceux de la listo :

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Ameriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier