anglofòn
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | anglofòn \aŋɣluˈfɔn\ |
anglofòns \aŋɣluˈfɔns\ |
Féminin | anglofòna \aŋɣluˈfɔno̞\ |
anglofònas \aŋɣluˈfɔno̞s\ |
anglofòn \aŋɣluˈfɔn\ (graphie normalisée)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
anglofòn \aŋɣluˈfɔn\ |
anglofòns \aŋɣluˈfɔns\ |
anglofòn \aŋɣluˈfɔn\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : anglofòna)
- Anglophone (homme).
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2