apert
Français modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | apert \a.pɛʁ\
|
aperts \a.pɛʁ\ |
Féminin | aperte \a.pɛʁt\ |
apertes \a.pɛʁt\ |
apert \a.pɛʁ\
- (Vieilli) (Littéraire) Clair, manifeste, évident.
Variantes orthographiques modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \a.pɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « apert », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
apert \Prononciation ?\
Apparentés étymologiques modifier
Forme de verbe modifier
apert \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de aparoir.
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin apertus
Adjectif modifier
apert masculin
- Ouvert, évident, développé.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
apert \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 35,1 % des Flamands,
- 61,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « apert [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]