arrier
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
arrier \Prononciation ?\
- En arrière.
- Aiol[s] li fieus Elie se regarda arier — (Aiol, édition de Normand et Raynaud, page 201.)
- Aiol[s] li fieus Elie se regarda arier — (Aiol, édition de Normand et Raynaud, page 201.)
Références modifier
- Normand et Raynaud, Aiol, Glossaire, page 325 (arier). 1877.
Gallo-italique de Sicile modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Adverbe modifier
arrier \ar.ˈrjɛr\
- (San Fratello) Encore.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adjectif modifier
arrier \ar.ˈrjɛr\
- (San Fratello) Il y a, indique un moment antérieur au moment de l’énonciation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
arrier \Prononciation ?\ masculin
- L’arrière.