Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich arbeite auf
2e du sing. du arbeitest auf
3e du sing. er arbeitet auf
Prétérit 1re du sing. ich arbeitete auf
Subjonctif II 1re du sing. ich arbeitete auf
Impératif 2e du sing. arbeite auf!
2e du plur. arbeitet auf!
Participe passé aufgearbeitet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufarbeiten \ˈaʊ̯fʔaʁˌbaɪ̯tn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Faire du travail avec lequel l'on est en retard.
  2. Remettre en état (des meubles, appareils usés).
  3. Retravailler (des idées, des esquisses).
  4. Travailler sur (des mémoires, un trauma).
    • In etlichen Therapiesitzungen arbeitete das Paar den Verlust auf. Es sei schmerzhaft, dass ihre Tochter zwar in derselben Stadt lebt, aber ihre Eltern weder sehen noch hören will. — (Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 [texte intégral])
      Le couple a travaillé sur cette perte au cours de plusieurs séances de thérapie. Il est douloureux que leur fille vive dans la même ville, mais qu'elle ne veuille ni voir ni entendre ses parents.
  5. Documenter et confronter l'opinion publique (avec le passé).
    • Während die Justiz den Putschversuch vom 6. Januar 2021 aufarbeitet und immer mehr Aufrührer verurteilt, stellt der republikanische Präsidentschaftskandidat Ron DeSantis zahlreiche Begnadigungen in Aussicht. Er folgt dem Beispiel von Donald Trump, der die Gewalttäter zu patriotischen Helden verklärt. — (Karl Doemens, « Ron DeSantis kopiert Trump – und will Kapitolstürmer begnadigen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 26 mai 2023 [texte intégral])
      Alors que la justice travaille sur la tentative de coup d'État du 6 janvier 2021 et condamne de plus en plus d'émeutiers, le candidat républicain à la présidence Ron DeSantis promet de nombreuses grâces. Il suit l’exemple de Donald Trump qui transforme les auteurs de violences en héros patriotiques.

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Prononciation modifier