averti
Français modifier
Étymologie modifier
- Du participe passé de avertir.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | averti \a.vɛʁ.ti\
|
avertis \a.vɛʁ.ti\ |
Féminin | avertie \a.vɛʁ.ti\ |
averties \a.vɛʁ.ti\ |
averti \a.vɛʁ.ti\
- Qui est informé, prévenu.
Nous voici devisant avec des Montalbanais de toutes sortes, gens fins et subtils, très avertis du fléau dont nous recherchons les causes, […].
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Par extension) Qui se tient sur ses gardes.
Les acteurs institutionnels précités en concluent qu’acquérir des bitcoins est particulièrement dangereux, notamment pour les consommateurs non avertis qui risquent de perdre toute leur mise.
— (Le bitcoin et le droit : problématiques de qualification, enjeux de régulation, Amaury Perrin, pages 84 à 93, Gestion & Finances Publiques 2019/1 (N° 1), 2019)
Dérivés modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
Traductions modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
averti | avertis |
\a.vɛʁ.ti\ |
averti \a.vɛʁ.ti\ masculin
- (Vieilli) Avis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe avertir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) averti | |
averti \a.vɛʁ.ti\
- Participe passé masculin singulier de avertir.
Prononciation modifier
- La prononciation \a.vɛʁ.ti\ rime avec les mots qui finissent en \ti\.
- France (Lyon) : écouter « averti [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « averti [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « averti [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du français avertirRéférence nécessaire.
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe averti | |
---|---|
Infinitif | averti |
averti \a.ˈver.ti\ transitif
- Avertir, alerter.
- Li alvenis ne avertinte min. — (Louis Couturat, Histoire de la langue universelle, 1903 (p. 317))
- Il est arrivé sans m’avertir.
- Li alvenis ne avertinte min. — (Louis Couturat, Histoire de la langue universelle, 1903 (p. 317))
Dérivés modifier
- averta : avertisseur (adjectif)
- averto : avertissement, mise en garde, semonce
- avertilo : avertisseur, signal
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « averti [Prononciation ?] »
- France : écouter « averti [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- averti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- averti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "avert-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
averti \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
Références modifier
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 98
Latin modifier
Forme de verbe modifier
averti \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du parfait de averto.