bay
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
bay
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: bay, SIL International, 2024
Anglais modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bay \beɪ\ |
bays \beɪz\ |
bay \beɪ\
Nom commun 2 modifier
bay \beɪ\
- (Géographie) Baie.
Nom commun 3 modifier
bay \beɪ\
- Baie.
- (Architecture) Compartiment, baie, travée.
Adjectif modifier
bay \beɪ\
- Bai (d’un brun-rouge).
Verbe modifier
bay \beɪ\
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bay \beɪ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bays \beɪz\ |
Prétérit | bayed \beɪd\ |
Participe passé | bayed \beɪd\ |
Participe présent | baying \beɪ.iŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « bay [beɪ] »
- New Jersey (États-Unis) : écouter « bay [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « bay [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Caddo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bay \bəj\
- (Botanique) Baie.
Références modifier
- Wallace Chafe, Caddo, in Heather K. Hardy et Janine Scancarelli (éditeurs), Native Languages of the Southeastern United States, University of Nebraska Press, Lincoln, 2005, pp. 323–350
Créole guyanais modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guyanais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du français bailler.
Verbe modifier
bay \Prononciation ?\
- Donner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Guyane (France) : écouter « bay [Prononciation ?] » (débutant)
- Guyane (France) : écouter « bay [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Cayenne (France) : écouter « bay [Prononciation ?] » (débutant)
- Cayenne (France) : écouter « bay [Prononciation ?] » (débutant)
- Guyane (France) : écouter « bay [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Guyane (France) : écouter « bay [Prononciation ?] » (débutant)
- Cayenne (France) : écouter « bay [Prononciation ?] »
- Q24694781 (France) : écouter « bay [Prononciation ?] » (débutant)
Créole haïtien modifier
Étymologie modifier
- Du français bailler.
Verbe modifier
bay \baj\
- Donner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Devant les pronoms personnels, bay change de forme : lorsqu’il est placé devant mwen et nou, il prend la forme ban ; devant les autres pronoms, il prend la forme ba.
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
bay \baj\, \bɛj\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie ABCD)
- (Rare) (Nord de la Haute-Bretagne) Bâiller (de fatigue, en parlant d'habits).
- (Rare) (Nord de la Haute-Bretagne) Béer, rêvasser
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 108
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
bay \baj\
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « bay [baj] »
Références modifier
- « bay », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Sranan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
bay \Prononciation ?\
Tatar de Crimée modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
bay \Prononciation ?\
Turc modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bay \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- \bɑj\
- (Région à préciser) : écouter « bay [Prononciation ?] »
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
bay \bai˦\
- Truelle.
bay thợ nề
- Truelle de maçon
- Spatule.
- bay trộn thạch cao
- Spatule à plâtre
- bay trộn thạch cao
- Voler; s’envoler; voleter; voltiger.
- bay nhanh
- Voler à tire d’aile
- Con chim bay đi rồi
- L’oiseau s’est envolé
- Người phi công ấy thôi không bay nữa
- Ce pilote a cessé de voler
- Bướm bay trong vườn
- Des papillons voletaient dans le jardin
- Ong bay từ hoa này đến hoa khác
- Les abeilles voltigent de fleur en fleur
- bay nhanh
- Flotter.
- Cờ bay trước gió
- Drapeau qui flotte au vent
- Cờ bay trước gió
- Se répandre; s’éparpiller.
- ở trong dường có hương bay ít nhiều (Nguyễn Du)
- Là-dedans, quelque parfum semblait se répandre
- ở trong dường có hương bay ít nhiều (Nguyễn Du)
- S’évaporer; se volatiliser.
- Ê-te đã bay
- L’éther s’est volatilisé
- Ê-te đã bay
- Disparaître; perdre.
- Nốt đậu đã bay
- Les pustules de petite vérole ont disparu
- Nước hoa đã bay mùi
- L’eau de Cologne a perdu son parfum
- Nốt đậu đã bay
- (Vulgaire) Échouer; ne pas réussir; rater.
Anh nó đỗ , còn nó thì bay rồi
- Son frère est reçu alors que lui, il a échoué
- Nó bay bài toán vật lý
- Il a raté le problème de physique
- Carrément; catégoriquement.
- Chối bay
- Nier carrément
- Cãi bay
- Protester catégoriquement
- Chối bay
- Aisément; facilement.
- Nó gánh bay hai thúng thóc đầy
- Il porte aisément deux paniers pleins de paddy
- Nó gánh bay hai thúng thóc đầy
- Vous; vous autres (s'adressant aux inférieurs).
- Tao buồn vì bay không chịu làm ăn gì
- Je suis triste parce que vous autres vous ne voulez faire aucun travail
- bay đi đàng trời
- Il lui est impossible de s’échapper
- không cánh mà bay
- Disparaître comme par enchantement
- như bay
- Très vite
- xa chạy cao bay
- Tao buồn vì bay không chịu làm ăn gì
Prononciation modifier
- \bai˦\
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « bay [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Références modifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage