Voir aussi : Bai, bái, bài, bãi, băi, baï

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

bai

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues bamilékées.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

(Adjectif 1, Nom 1) Du latin badius (« brun »).
(Adjectif 2, Nom 2) Du chinois , Bái.

Adjectif 1 modifier

Singulier Pluriel
Masculin bai
\bɛ\

bais
\bɛ\
Féminin baie
\bɛ\
baies
\bɛ\
 
Un cheval bai.
 
le Polypore bai.

bai \bɛ\

  1. Qui est d’un brun rouge.
    • Un homme monté sur un cheval bai se détache au galop de la troupe des voleurs, et arrête son cheval tout court à cent pas de Castro. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 94)
    • Il haussa l’épaule et, sans attendre une réponse, alla flatter un cheval qui derrière nous mêlait sa robe baie au vert poussiéreux des trembles. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 135)
    • Maillat remarqua un jeune officier très grand et très mince, portant l’insigne des "Guards". Il était monté sans selle et sans éperons sur un petit cheval bai, qu’il manœuvrait habilement dans l’eau de façon à se trouver toujours entre la barque pleine et les nouveaux arrivants. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 86)
    • Ils se remirent à galoper. Mais le cheval bai du sorceleur renâclait. — (Andrzej Sapkowski, La Tour de l’Hirondelle, 1997)
    • Le cheval de Sibylle est un peu plus grand, plus fin peut-être, c’est un cheval bai qui a juste une étoile de poils blancs sous le toupet, des bas de jambes noirs et une crinière très touffue et longue, elle aussi presque noire. — (Laurent Mauvignier, Continuer, Les Éditions de minuit, 2016, page 91)
    • On avait monté ma mère sur la jument balzane que mon oncle paternel allait guider ; quant à mon père, lui, il avait enfourché le cheval bai et m'avait installée devant lui. — (Suzan Samanci, « Ankara-de-la-radio », dans Berçem : nouvelles, traduit du kurde par Bernard Antoine Rouffaer & Mustapha Babayigit, Jongny : Éditions A-Eurysthée, 2018, page 36)

Dérivés modifier

Nom commun 1 modifier

bai \bɛ\ masculin singulier

  1. Couleur brun rouge.
    • Bai clair.
    • Bai châtain.
    • Bai brun.
    • ...un grand bai, qui aurait eu des chances, si on ne l’avait pas fourbu à l’entraînement. — (Émile Zola, Nana, 1881)

Notes modifier

On dit elliptiquement de chevaux dont le poil est d’un bai clair, etc.
  • Des chevaux bai clair, une jument bai brun, etc.

Nom commun 2 modifier

bai \bɛ\ masculin

  1. (Linguistique) Langue sino-tibétaine parlée en Chine par les Bais. Les codes ISO 639-3 : bca (bai central), bfs (bai méridional) et bfc (bai septentrional).

Variantes modifier

Hyponymes modifier

Traductions modifier

Adjectif 2 modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
bai bais
\bɛ\

bai \bɛ\ masculin et féminin identiques

  1. Relatif aux Bais en Chine.
  2. Relatif à leur langue, le bai.

Nom commun 3 modifier

bai \baj\

  1. (Linguistique) Langue oubanguienne parlée au Soudan du Sud. Le code ISO 639-3 : bdj.

Variantes orthographiques modifier

Nom commun 4 modifier

bai \baj\

  1. Clairière marécageuse de forêt tropicale.
    • À Bomassa, par exemple, les touristes ont 100 pour cent de chances de voir un éléphant à la base vie de WCS et au village, et moins de 60 pour cent de chances d’en voir dans le bai de Mbéli. — (David Yanggen, Kenneth Angu, Nicodème Tchamou, Conservation à l’échelle du Paysage dans le Bassin du Congo : Leçons tirées du Programme régional pour l’environnement en Afrique centrale (CARPE), UICN, 2010)

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

Homophones modifier

\bɛ\
\baj\

Paronymes modifier

\be\ :

\be.e\ :

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • bai sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • bai sur l’encyclopédie Vikidia  

Références modifier

Ancien occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin badius.

Adjectif modifier

bai masculin

  1. Bai.

Variantes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Basque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

bai \Prononciation ?\

  1. Oui.
    • bai eta ez, oui et non.
    • ez du oraino baietz erran, il n'a pas encore dit oui.

Variantes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Créole du Cap-Vert modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

bai \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Aller, partir.

Références modifier

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xiv

Créole indo-portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

bai \Prononciation ?\ (pour un homme, on dit : baba)

  1. (Diu) (Famille) Fille.

Références modifier

  • Hugo C. Cardoso, 'The Indo-Portuguese language of Diu, 2009, page 263 → [version en ligne]

Dhimal modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

bai \Prononciation ?\

  1. (Famille) Sœur plus âgée.

Gallo-italique de Sicile modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

bai \ˈbai̯\ masculin

  1. (San Fratello) Bien.

Références modifier

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

bai \Prononciation ?\

  1. Aller, se déplacer.

Anagrammes modifier

Rennellais modifier

Étymologie modifier

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun modifier

bai \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Jus.
  3. Sauce.
  4. Liquide.

Références modifier

Shipibo-conibo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

bai \βai\

  1. Chemin, route.

Sicilien modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

bai \Prononciation ?\ masculin pluriel

  1. (Marine) Barrot.

Prononciation modifier

Références modifier