bemolo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français bémol
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bemolo \be.ˈmo.lo\ |
bemoloj \be.ˈmo.loj\ |
Accusatif | bemolon \be.ˈmo.lon\ |
bemolojn \be.ˈmo.lojn\ |
bemolo \be.ˈmo.lo\ mot-racine 9OA
- (Musique) bémol.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- muzico (mot-racine 1OA, fond. grâce à 7OA ) : musique
- solfeĝo : solfège
- muzica liniaro : portée musicale
- noto : note
- dieso : dièse
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « bemolo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- bemolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- bemolo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bemolo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bemol-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bemolo \Prononciation ?\ |
bemoli \Prononciation ?\ |
bemolo
- (Musique) Bémol.