berliozien
Français modifier
Étymologie modifier
- (XIXe siècle) De Berlioz, patronyme d’Hector Berlioz, avec le suffixe -ien. Le mot apparaît du vivant du musicien.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | berliozien \bɛʁ.ljɔ.zjɛ̃\ |
berlioziens \bɛʁ.ljɔ.zjɛ̃\ |
Féminin | berliozienne \bɛʁ.ljɔ.zjɛn\ |
berlioziennes \bɛʁ.ljɔ.zjɛn\ |
berliozien \bɛʁ.ljɔ.zjɛ̃\
- Relatif à Hector Berlioz, à son œuvre musicale.
- Ce ne fut pas sans quelque peine qu’on parvint à faire entendre à ces derniers qu’il ne s’agissait que des louanges d’Odin chantées sur un mode un peu trop berliozien ; ils voulaient absolument qu’il y eut là-dedans quelque chose d’insurrectionnel plus ou moins empoignable et coffrable. — (Joseph Méry, Trois dieux à table d’hôte, dans Muses et fées : Histoire des femmes mythologiques, G. de Gonet, Paris, 1861, page 137)
- Le conflit entre le sentiment religieux et le sacré dans l’imaginaire berliozien semble tenir aux exigences d’une personnalité complexe qui s’accommode mal du conformisme social et artistique. — (Joseph-Marc Bailbé, Le sacré dans l’imaginaire berliozien, dans le Bulletin de l'Association Guillaume Budé, 1988/3, page 261)
- Après le succès public et critique des Troyens, le grand spécialiste berliozien, John Nelson, ainsi que la mezzo-soprano américaine Joyce DiDonato étaient de retour les 25 et 26 avril 2019, aux côtés de l’Orchestre philharmonique de Strasbourg pour un autre chef-d’œuvre du compositeur français, La Damnation de Faust. — (La Damnation de Faust : un nouvel enregistrement berliozien, philharmonique.strasbourg.eu, 17 décembre 2019)
Traductions modifier
- Anglais : Berliozian (en)
- Arabe : بَرْلِيُوزِيٌّ (ar) barliyūziyy·un
- Italien : berlioziano (it)
Prononciation modifier
- La prononciation \bɛʁ.ljɔ.zjɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɛ̃\.
- France (Nancy) : écouter « berliozien [bɛʁ.ljɔ.zjɛ̃] »