Basque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

bezero \Prononciation ?\

  1. (Commerce) Client, cliente.
    • bezeroaren kreditua — le crédit client.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • bezeroen baliabideak — les recours clients.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • bezeroarentzako arreta zerbitzua — la gestion de la relation client.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Dérivés modifier

Synonymes modifier

Vieux haut allemand modifier

Étymologie modifier

Remonte au proto-germanique *batizô.
À rapprocher de better en anglais, betera en vieil anglais, bedre en norvégien, bättre en suédois, betri en islandais et en féroïen, le gotique 𐌱𐌰𐍄𐌹𐌶𐌰 (batiza) et le vieux norrois betri (de même signification).

Forme d’adjectif modifier

bezero

  1. Comparatif de guot.

Variantes modifier

Références modifier

  • Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue