Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

brusca féminin

  1. Broussaille, rameau.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol modifier

Forme d’adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin brusco bruscos
Féminin brusca bruscas

brusca \ˈbɾus.ka\

  1. Féminin singulier de brusco.

Prononciation modifier

Italien modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin brusco
\ˈbru.sko\
bruschi
\ˈbru.ski\
Féminin brusca
\ˈbru.ska\
brusche
\ˈbru.ske\

brusca \ˈbru.ska\

  1. Féminin singulier de brusco.

Occitan modifier

Forme d’adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin brusc
\ˈbɾysk\
brusques
\ˈbɾyskes\
Féminin brusca
\ˈbɾysko̞\
bruscas
\ˈbɾysko̞s\

brusca \ˈbɾysko̯\ (graphie normalisée)}

  1. Féminin singulier de brusc.

Portugais modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin brusco bruscos
Féminin brusca bruscas

brusca \bɾˈuʃ.kɐ\ (Lisbonne) \bɾˈus.kə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de brusco.