calanca
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
calanca \kaˈlaŋko̞\ |
calancas \kaˈlaŋko̞s\ |
calanca [kaˈlaŋko̞] (graphie normalisée) féminin
- (Géographie) Pente raide qui sert de couloir aux avalanches.
- Lieu dépourvu d’arbres et en pente rapide où, dans les forêts des Alpes, on fait rouler le bois.
- Flanc raviné d’une montagne, ravine.
- Ruelle étroite et rapide.
- Crique, calanque, cale, anse, abri formé par deux pointes de rocher ou de terre, petit port, sur le littoral de Provence.
Variantes dialectales modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Français : calanque
Prononciation modifier
- languedocien : [kaˈlaŋko̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kaˈlãᵑko̞]
- niçois : [kaˈlãᵑka]
- France (Béarn) : écouter « calanca [Prononciation ?] »
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des pays occitans, Éditions Sud Ouest, 2007, ISBN 978-2-87901-808-9
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879