Voir aussi : Camel, camel, camęl

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin camelus (« chameau ») lui-même du grec ancien κάμηλος, kámêlos, de l’arabe جَمَلٌ (jamalũ) (« chameau ; palmier »)

Nom commun modifier

 
Lo camèl de Besièrs.
Singulier Pluriel
camèl
\ka.ˈmɛl\
camèls
\ka.ˈmɛls\

camèl [kaˈmɛl] (graphie normalisée) masculin (pour une femelle, on dit : camèla)

  1. (Zoologie) Chameau.
    • La bèstia totemica de Besièrs es lo camèl de Sant Afrodisi (de fach un dromadari).
      L’animal totémique de Béziers est le chameau de Saint Aphrodise (en fait un dromadaire).
    • D’unes confondon camèl amb dromadari.
      Certains confondent chameau et dromadaire.
  2. (Textile) Chevron, laine grossière qui vient du Levant.
  3. (Languedocien) Grande femme déplaisante.
  4. (Languedocien) Nigaud, badaud.

Variantes dialectales modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Nigaud, badaud (4) :

Références modifier