Voir aussi : Campana, campaña

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin campana.

Nom commun modifier

campana féminin

  1. Cloche.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin campana (« cloche »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
campana
\kəmˈpanə\
campanes
\kəmˈpanəs\

campana [kəmˈpanə], [kamˈpana] féminin

  1. Cloche.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin campana (« cloche »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
campana
[kamˈpana]
campanas
[kamˈpanas]

campana [kamˈpana] féminin

  1. Cloche.
  2. Hotte aspirante.
  3. (Musique) Pavillon d’un instrument à vent.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « campana [Prononciation ?] »

Voir aussi modifier

  • campana sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du latin campana (« cloche »).
(Nom commun 2) Féminisation de campano (« Campagnien, habitant de la Campagnie »).

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
campana
\kam.ˈpa.na\
campane
\kam.ˈpa.ne\
 
Campana clarinetto. (3)
 
Tre campane per la raccolta dei rifiuti solidi urbani. (4)

campana \kam.ˈpa.na\ féminin

  1. Cloche, sonnette.
    • campane di una chiesa.
      les cloches d’une église.
    • campana subacquea.
      cloche de plongée.
    • Per chi suona la campana. — (Ernest Hemingway, 1940)
      Pour qui sonne le glas.
    • spirometro a campana.
      spiromètre à cloche.
  2. (Jeux) Marelle.
  3. (Musique) Partie en forme de cloche terminant un instrument de musique : pavillon.
    • campana per clarinetto.
      pavillon pour clarinette.
  4. Poubelle collective de tri sélectif ayant une forme de cloche.

Dérivés modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
Masculin campano
\kam.ˈpa.no\
campani
\kam.ˈpa.ni\
Féminin campana
\kam.ˈpa.na\
campane
\kam.ˈpa.ne\

campana \kam.ˈpa.na\ féminin

  1. Habitante ou originaire de Campanie : une Campanienne.

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin campano
\kam.ˈpa.no\
campani
\kam.ˈpa.ni\
Féminin campana
\kam.ˈpa.na\
campane
\kam.ˈpa.ne\

campana \kam.ˈpa.na\

  1. Féminin singulier de campano.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Du même radical indo-européen signifiant « courbe » que campus.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif campană campanae
Vocatif campană campanae
Accusatif campanăm campanās
Génitif campanae campanārŭm
Datif campanae campanīs
Ablatif campanā campanīs

campana \Prononciation ?\ féminin

  1. Cloche.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin campana (« cloche »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
campana
\kamˈpano̞\
campanas
\kamˈpano̞s\

campana [kamˈpano̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Cloche.
    • gròssa campana
      bourdon, beffroi
    • còp de campana
      coup de cloche
    • virar campana
      devenir fou
    • faire la campana
      faire la culbute ; jeu d’enfants qui consiste à se prendre corps à corps, l’un les jambes en haut, l’autre les jambes à terre, puis à se renverser à tour de rôle
    • aver campana
      réussir, par allusion à la fonte de cloches
    • bòn sòn de campana
      bonne nouvelle
  2. Partie inférieure d’une chaudière de savonnier.
  3. Tumeur qui survient au jarret d’un cheval.
  4. (Botanique) Digitale pourprée.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier