carnsalada
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
carnsalada \kansaˈlaðo̞\ |
carnsaladas \kansaˈlaðo̞s\ |
carnsalada \kansaˈlaðo̞\ (graphie normalisée) féminin
- Salé, viande salée.
Vòle que s’obligue la carnsalada.
- Je veux qu’il s’oblige au corps.
- Chair de porc, le maigre et le lard tout ensemble, charcuterie.
- (Jeux) Jeu où les enfants se houspillent les uns les autres.
- (Botanique) Fleur et graine de l’ormeau.
Dérivés modifier
- carnsaladèr (Gascon)
- carnsaladièr (Languedocien)
- carnsaladier (Provençal)
- charnsaladier (Vivaro-alpin)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- languedocien : [kansaˈlaðo̞]
- gascon : [kaɾsaˈlaðo̞], [kaɾsaˈlaðə]
- provençal maritime et rhodanien : [kaʁsaˈlado̞]
- niçois : [kaʁsaˈlaða]
- France (Béarn) : écouter « carnsalada [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011