Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : vietnamien.

Étymologie

modifier
Composé de chúc et de mừng.

chúc mừng

  1. Souhaiter ; complimenter ; féliciter; congratuler.
    • chúc mừng năm mới.
      Souhaiter la bonne année.
    • chúc mừng một học sinh thi đỗ.
      Complimenter un élève pour son succès à un examen.
    • chúc mừng ai kết hôn.
      Féliciter quelqu'un de son mariage.
    • Họ chúc mừng nhau.
      Ils se sont congratulés.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier