chaple
Français modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe chapler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je chaple |
il/elle/on chaple | ||
Subjonctif | Présent | que je chaple |
qu’il/elle/on chaple | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) chaple |
chaple \ʃapl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de chapler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de chapler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de chapler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de chapler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de chapler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de chapler.
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « chaple », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ancien français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
chaple *\Prononciation ?\ masculin
- Abatis de grands arbres, chablis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Carnage, massacre.
- Chapelure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Voir l’ancien français chaple.
Nom commun modifier
chaple masculin
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien occitan chaple.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
chaple \ˈt͡ʃaple\ |
chaples \ˈt͡ʃaples\ |
chaple \ˈt͡ʃaple\ (graphie normalisée) masculin
- Massacre.
Lo chaple de Besièrs.
- Le massacre de Béziers (1209).
Lo chaple durèt la jornada, l’univèrs s’èra cambavirat, l’anhèl crentós èra vengut lop caçaire.
— (Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006 [1])- Le massacre dura la journée, l’univers s’était mis sens dessus dessous, l’agneau craintif était devenu loup chasseur.
Synonymes modifier
Forme de verbe modifier
chaple \ˈt͡ʃaple\ (graphie normalisée)
- Premièr personne du singulier du présent du subjonctif de chaplar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chaplar.
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage