comme le diable dans l’eau bénite

Français modifier

Étymologie modifier

Le diable est réputé avoir horreur de l’eau bénite.

Locution adverbiale modifier

comme le diable dans l’eau bénite \kɔm lə djɑ.blə dɑ̃ l‿o be.nit\

  1. (Québec) De façon complètement désespérée, comme un beau diable.
    • Il y a de ces bonnes vieilles expressions qui reprennent tout leur sens de temps à autre. Celle qui colle le mieux aux États-Unis ces jours-ci décrit Donald Trump se débattant avec les résultats de l’élection présidentielle « comme un diable dans l’eau bénite ». Ça fait mal! — (Richard Latendresse, « Au diable, le bon sens », Le journal de Montréal, 15 novembre 2020)

Traductions modifier

Prononciation modifier

  • Canada (Shawinigan) : écouter « comme le diable dans l’eau bénite [Prononciation ?] »
  • Canada (Shawinigan) : écouter « comme le diable dans l’eau bénite [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « comme le diable dans l’eau bénite [Prononciation ?] »
  • Rawdon (Canada) : écouter « comme le diable dans l’eau bénite [Prononciation ?] »