copier
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
copier \kɔ.pje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se copier)
- Reproduire par écrit.
Copier un contrat, un exploit.
Copier un écrit mot à mot.
Copier un passage de quelque ouvrage.
Copier de la musique.
Copier en plusieurs exemplaires.
- Reproduire par une imitation exacte.
- Mais New York ne copiait aucun peuple pour le désordre et le gâchis de son administration intérieure, […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 210 de l’édition de 1921)
Copier un tableau.
Copier une statue.
Copier un bas-relief.
Ce tableau est bien copié.
- Ce dôme, ce palais est copié sur tel bâtiment. Absolument,
Cet écrivain manque d’invention, mais il copie assez habilement.
Cet article est directement copié du Dictionnaire de l'Académie.
- Copier fidèlement, exactement. (Sens figuré)
Ce jeune homme copie en tout son père, copie jusqu’aux défauts de son ami.
Il s’attache à copier ce qu’il y a de meilleur dans son modèle.
- Copier un auteur, un artiste, Tâcher d’imiter sa manière. (Péjoratif)
- (Pronominal) (Peinture) Se dit d’un peintre qui se répète, qui n’est pas varié dans les attitudes, dans son ton ; ou d’un auteur qui n’a qu’un petit nombre d’idées, qui ne sait point varier les formes qu’il emploie.
Ce peintre, cet écrivain a peu d’imagination, et il lui arrive souvent de se copier.
- (Éducation) Tricher en classe ou à un examen en regardant la copie de son voisin de classe.
- « – Moi, je suis complètement nul. Tu me feras copier sur toi.
– Copier quoi ?
– Les devoirs, parbleu ! Pour que ça ne se voie pas, j’ajouterai quelques fautes, et alors… »
Il se frotta les mains joyeusement.
Je fus stupéfait. Copier sur son voisin, c’était une action déshonorante. Et il parlait d’y avoir recours non pas dans un cas désespéré, mais d’une façon quotidienne ! — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 280)
- « – Moi, je suis complètement nul. Tu me feras copier sur toi.
- (CB) Recevoir par CB.
Synonymes modifier
- Tricher à un examen scolaire
Dérivés modifier
Traductions modifier
Reproduire par écrit (1)
- Alémanique : abkubfere (*)
- Allemand : abkupfern (de), abschreiben (de)
- Anglais : copy (en)
- Breton : eilañ (br), eiliñ (br)
- Catalan : copiar (ca)
- Danois : kopiere (da)
- Espagnol : copiar (es)
- Kotava : ksudá (*)
- Lacandon : kaꞌtik (*)
- Lepcha : ᰇᰨᰇᰫᰭ (*)
- Malgache : mandika an-tsoratra (mg)
- Occitan : copiar (oc)
- Same du Nord : kopieret (*)
- Serbe : копирати (sr) kopirati, преписати (sr) prepisati
- Solrésol : soldore (*)
- Wallon : copyî (wa), ricopyî (wa)
Reproduire par une imitation exacte (2)
- Allemand : kopieren (de), nachmachen (de)
- Anglais : copy (en), imitate (en), emulate (en), mimic (en)
- Catalan : copiar (ca)
- Danois : kopiere (da)
- Espagnol : copiar (es)
- Lacandon : kaꞌtik (*)
- Malgache : maka tahaka (mg)
- Néerlandais : kopiëren (nl)
- Occitan : copiar (oc)
- Polonais : kopiować (pl)
- Russe : копировать (ru) kopirovať
- Same du Nord : áđđet (*)
- Solrésol : soldore (*)
- Tchèque : kopírovat (cs)
- Wallon : ricopyî (wa)
Qui se répète, qui n’est pas varié (3)
- Allemand : wiederholen (de)
- Malgache : mandika (mg)
Traductions à trier modifier
Traductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : agternadoen (af)
- Alémanique alsacien : àbschriiwa (*)
- Allemand : imitieren (de), nachahmen (de), nachbilden (de)
- Danois : afskrive (da), kopiere (da), efterligne (da)
- Espéranto : kopii (eo), imiti (eo)
- Finnois : jäljentää (fi), jäljitellä (fi)
- Frison : kopiearje (fy)
- Grec : αντιγράφω (el)
- Ido : kopiar (io)
- Italien : copiare (it), imitare (it)
- Malais : salin (ms), menyalin (ms), tiru (ms),meniru (ms)
- Néerlandais : afdrukken (nl), kopiëren (nl), nabootsen (nl), namaken (nl), imiteren (nl), nabootsen (nl), nadoen (nl)
- Papiamento : kopia (*), imitá (*)
- Portugais : copiar (pt), transcrever (pt), copiar (pt), imitar (pt)
- Roumain : copia (ro), imita (ro)
- Suédois : efterbilda (sv), kopiera (sv), efterbilda (sv), imitera (sv)
- Tagalog : kópyahín (tl), sipíin (tl)
Prononciation modifier
- France : écouter « copier [kɔ.pje] »
- France (Vosges) : écouter « copier [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « copier [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « copier [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « copier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « copier [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (copier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
copier \Prononciation ?\ |
copiers \Prononciation ?\ |
copier \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « copier [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- copier sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
copier \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie inconnue)
Références modifier
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Picard modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- De coper.
Nom commun modifier
copier \Prononciation ?\ masculin
Références modifier
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, volume I.