corroborer
Français modifier
Étymologie modifier
- (1389) Du latin corroborare, lui-même de robur (« force »).
Verbe modifier
corroborer \kɔ.ʁɔ.bɔ.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Fortifier.
Ces exercices auxquels il s’était livré avec son vieux domestique, faute de pouvoir suivre les académies comme il eût été convenable pour un jeune gentilhomme, avaient développé sa force, corroboré ses muscles, augmenté sa souplesse naturelle.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
- Fortifier (au sens figuré), confirmer, rendre plus vraisemblable.
- « C’est une trace isolée qui n’est corroborée par aucun élément du dossier », déplorent ses avocats, Vincent Brengarth et Nino Arnaud, rappelant qu’aucun témoin ne l’a vu sur place. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 septembre 2023, page 4)
- Elle croit qu’elle a eu affaire à un homme, mais elle ne peut le certifier. Ce qui pourrait corroborer ses dires, c’est qu’il est reconnu que la clientèle féminine ne fréquente généralement la maison que l’après-midi. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XXIII, Série noire, Gallimard, 1956, page 209)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : stärken (de), bekräftigen (de), unterstützen (de), untermauern (de)
- Anglais : to corroborate (en)
- Espagnol : corroborar (es)
- Finnois : vahvistaa (fi)
- Ido : konfirmar (io)
- Italien : corroborare (it)
- Kotava : kevtciné (*)
- Néerlandais : versterken (nl), bekrachtigen (nl), ondersteunen (nl), onderbouwen (nl)
- Persan iranien : صحه گذاشتن (*) séhhé gozâshtan, تایید کردن (*) ta'yïd kardan
- Portugais : corroborar (pt)
- Suédois : bekräfta (sv)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « corroborer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « corroborer [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (corroborer), mais l’article a pu être modifié depuis.