Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin crucem, accusatif de crŭx, crŭcis.

Nom commun modifier

crotz féminin

  1. Croix.
  2. Croisade.
  3. Marque de monnaie.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin crucem, accusatif de crŭx, crŭcis.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
crotz
\ˈkɾut͡s\
croses
\ˈkɾuzes\

crotz \ˈkɾut͡s\ (graphie normalisée) féminin

  1. Croix.
  2. Affliction, peine.
    • Lo signe de la crotz.
      Le signe de la croix.
    • La crotz de Tolosa.
      La croix occitane (croix de Toulouse).
    • Aquel dròlle es la crotz de sos parents.
      Cet enfant est la croix de ses parents.
    • Cadun se pòrta sa crotz coma pòt.
      Chacun porte sa croix comme il peut.
  3. Pile (côté d'une pièce de monnaie).

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier