culture de l’éveil
Étymologie
modifier- (14 février 2024) Terme composé de culture, de, l’ et éveil proposé par FranceTerme comme traduction de wokisme.
Locution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
culture de l’éveil | cultures de l’éveil |
\kyl.tyʁ də l‿e.vɛj\ |
culture de l’éveil \kyl.tyʁ də l‿e.vɛj\ féminin
- (Politique) Wokisme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Le Devoir note que cette proposition sera difficilement implantée dans l’usage étant donné que les termes woke et wokisme sont déjà les termes les plus courants en France et au Québec et que le terme wokisme a été nominé comme mot de l’année par le Robert en 2023. De plus, l’OQLF préfère interpréter woke en tant que nom propre (ce dernier proposant « mouvement Woke » pour traduire woke movement)[1].
Synonymes
modifier- wokisme (Plus courant)
- éveillisme
- vigilantisme
- culture de la déconstruction (Rare)
Traductions
modifier- Anglais : wokeism (en), woke culture (en)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
modifier- wokisme sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « culture de l’éveil », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- ↑ Stéphane Baillargeon, Adieu wokisme, bonjour culture de la déconstruction, 15 février 2024